|
▼Rocketsさん:
>「エーエムジー」>英語米語読み
>「アーエムゲー」>独語読み
>「アイエムジ−」>豪語読み
>でも上の二つはI'm gay!に聞こえますねぇ、爆
>「アーマーゲー」>??日本語読み、中国語読み??
本国は当然、アーエムゲーですよ。
フォルクスワーゲンは、VW→ファウヴェーとしか言いませんでした。
日本のように “ワーゲン” という人は当たり前のように誰1人いません。
そりゃそうですよね、車!車!と連呼しているだけになってしまいますから。(笑)
日本のようにベンツとよぶ人も皆無でした。
メルツェーデスとしか言いませんでした。(徳○寺のようでちょっとイヤラシいですが・・・、笑)
既出ネタですが、BMWはベーエムヴェーと発音し、意味はBringen Mich Werkstatt(ブリンゲン ミッヒ ヴェアクスタット→私を修理工場に連れてって→すなわちよく壊れる)の頭文字だとドイツ人は言っています。
本国でのメーカ別車に対するイメージは
VW :普通の車
Audi :ちょっとお洒落な大衆車
BMW:おかしなヤツがよく乗ってるから近づくな
MB :車は良いけどちょっと金持ち気取りで鼻につくヤツが多い
こんなところが市民の評価でしたか・・・。(^^ゞ
|
|